藍染在古代是一種非常普遍的技術
一般庶民以及日本中世的武士階級
所穿的盔甲及服裝皆可看到藍染的存在
是所謂庶民之所以稱「青衣」的緣故
藍,是一種植物的名稱
植藍以萃取藍色色素作為顏料
又所謂「青出於藍」.....


藍染又稱Indigo
常見於中國少數民族,印度,日本的古代織品當中
然現在卻以少見
在日本所謂的"藍染"
真正純粹天然不添加化學成分者
僅佔百分之五
以最近的發現來說
藍草不僅有堅固纖維的作用
更被認為有殺菌緩和異位性皮膚炎的效能
故在日本又再度有復興之聲浪
然成本不敵化學纖維及染料之低廉
復興之路難行
僅四國德島縣藍住町一環
成日本全國藍染事業最密集之處




一.2007.11.2德島藍染之旅出發


有一位日本媽媽非常的喜歡染織
於是在退休後
即到我們學校學習染織的方法
也因此跟我成為熟識
遑論她平時對我的照顧
其學習精神更在一般學生之上
對於日本各地的染織情報更是不吝與我分享
這次的德島藍染之旅得以成行
亦是她熱情的邀約與安排
並央求她的先生開車載我們跑這一趟

我們的藍染體驗
選在德島縣的<技の館>
這裡有職人水準的藍染原料①
並設有16座染缸以便學校團體的訪問與學習②




顏料之貴,每一麻袋11萬日圓




依顏色深淺區分的染缸



藍染其特殊之處在於
控制顏色深淺取決於染的次數
染的次數越多顏色越深③
然而清爽的水藍色
則必須用未發酵過的藍葉
染缸之中的染液也必須每天觀察
以了解菌類的變化④
液體表面的泡泡被稱為<藍的花>
被視為菌類純在之證明
故從事藍染工作者皆強調藍之生命力



染色的工作
其實極為費力
為了要染出漂亮的深藍色
日本媽媽要求她的先生
跟她一起投入製作




這位大哥哥是藍的"守護者"
一攬從顏料的調度到調配成既成染料的工作
及手染的教學
親切的他為了我拍照
幫我做了一朵漂亮的藍的花<見②>



我們的製作無法當天完成
便在德島過了一夜
打算第二天在進行未完成的工作....

德島秋天的公路上
處處是纍纍的果實
有密柑,梨,跟柿子
日本媽媽見了柿子變下車購買


一袋四大顆才日幣100
覺得十分便宜便拿了兩袋
賣柿子的爺爺很開心
又送了我們五大顆
並且邀我們觀賞他的果園









日本媽媽在觀賞之後感動爺爺的勤奮
於是又伸手購買兩袋
爺爺也覺得跟我們投緣
於是送了一支古早掃把給我們
這一來一往
讓日本媽媽再度買了兩大袋
我們最後提了六大袋外加五大顆的柿子上路
秋天的德島公路人情風景都美呀


第二天我們就嘗試了臘染
即圖案的部分描上臘防染留白


體驗了各種染法
我們都感到十分充實與開心



二.藍染之旅的弦外音


回程天都暗了
鳴門大橋襯著一淪落日
紅的晚霞泛著一抹紫色是黑夜的消息
想著日本媽媽在中餐時那些慰留的話語
我何嘗不想多學習
在我陷入神遊當中
日本媽媽突然開口:
"那個大哥哥真好啊!還好有他教我們"
"Kyosan他對你特別好,他是不是喜歡妳啊?"

"ㄜ"
一時間無法回答
那種親切是一種喜歡嗎?
我再度陷入神遊當中.....
arrow
arrow
    全站熱搜

    daisy0927 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()